。日本语で言うのは、この时代に中国语で话すのはタブーだと思うからです。前に私は誓ったことがあります本文は削除しないと言っていました、当时はまだ比较的に大きな心理状态で直面していました。単纯に自分に火がつかないと思っている。しかし、この时期にht事件を悔やむ著者を见すぎて、その中には无料の著者や长い间笔を止めていた著者も含まれており、例外なくこの时代の法律の公正さと非情さを感じていた。私は楽観的ではありません。私はとても焦って、私はただの普通の人で、事が発生した后に引き受けることができる结果を保证する能力はありません。私が爱した文字のために后半生の后悔を招いたなら、これらの文字が私にもたらした喜びは二度と存在しないだろう。だから、私はあなたたちに申し訳ありませんと言いたいです。これ以上创作でき...